כל הכבוד, ליאור
[דיון] Metropolis Part 1: The Miracle and the Sleeper
-
kawkaz
- דרימיסט שרוף
- הודעות: 1092
- הצטרף: ה' דצמבר 13, 2007 2:47 pm
- מיקום: Allone-Abba
- יצירת קשר:
- avrahamshuk
- דרימיסט-על
- הודעות: 3250
- הצטרף: ה' מרץ 27, 2008 9:13 pm
Re: [דיון] Metropolis Part 1: The Miracle and the Sleeper
וואו זה ממש שופך אור על הכל!! תודה רבה!!
גם הכתיבה מעולה אם כי התרגום המדוייק יותר זה "חומק ממבטים של פרצופים ממולי"
אבל ממש כל הכבוד!
גם הכתיבה מעולה אם כי התרגום המדוייק יותר זה "חומק ממבטים של פרצופים ממולי"
אבל ממש כל הכבוד!
Entia non sunt multiplicanda praeter neccessitatem
-
liordavidlior
- דרימיסט-על
- הודעות: 1856
- הצטרף: ה' דצמבר 20, 2007 4:09 am
- מיקום: דרום אמריקה
Re: [דיון] Metropolis Part 1: The Miracle and the Sleeper
קיבלתי את התיקון (למרות ששניהם נכונים תחבירית).
תודה לכולם.
תודה לכולם.
There is a huge difference between being tolerant and tolerating intolerance" - Ayaan Hirsi Ali"
- Instrumedley
- דרימיסט מתקדם
- הודעות: 386
- הצטרף: א' דצמבר 16, 2007 3:32 pm
Re: [דיון] Metropolis Part 1: The Miracle and the Sleeper
אחד האייקונים בהיסטוריה הדרימיסטית.
אחת מההגדרות היותר טובות לסגנון הפרוג מטאל.
איזה קטע בוגר לחבורה צעירה יחסית (כגילם דאז).
מקצבים מעולם אחר.
מדהים כיצד הביצועים בעידן רודס מצליחים אף להתעלות על המקור.
מאסטר-פיס!
אחת מההגדרות היותר טובות לסגנון הפרוג מטאל.
איזה קטע בוגר לחבורה צעירה יחסית (כגילם דאז).
מקצבים מעולם אחר.
מדהים כיצד הביצועים בעידן רודס מצליחים אף להתעלות על המקור.
מאסטר-פיס!
JP + MP + JR + JL +JM = Perfection
- avrahamshuk
- דרימיסט-על
- הודעות: 3250
- הצטרף: ה' מרץ 27, 2008 9:13 pm
Re: [דיון] Metropolis Part 1: The Miracle and the Sleeper
תמיד רציתי לתרגם את השיר אבל היה לי נורא קשה כי פשוט לא הבנתי את הליריקה שלו. בעקבות הפרשנות המעולה של ליאור (כל הכבוד! המשך כך!) הצלחתי להבין שבעצם לא הבנתי.... אבל בכל זאת ניסיתי.
כמובן שיהיו אי בהירויות מסויימות אך אתם מוזמנים לעיין בפירוש של ליאור להשלמת התמונה השלמה.
איתכם הסליחה!
מטרופולין - חלק ראשון "על הרדום ועל המופלא"
דרים ת'יאטר
מילים: ג'ון פטרוצי
תרגום חופשי לעברית: אברהם שוקרון
חיוך הזריחה
הגיע מוקדם במאי
מתנה היא נושאת מביתה
הלילה הזיל דמעה
לספר לה על אימה
ועל צער וכאב
היא לעולם לא תגמל
מוות הוא הריקוד הראשון,
הנצחי.
לא תהיה עוד חירות
כבולים תהיו עד כלות הנשימה
לאותה הנשמה
אמרו לי, לכל יום יש נס משלו אם רק לראותו אדע.
אמרו לי, יש אהבה חדשה שנולדה
על כל אחת שאבדה.
אמרו לי, שאין למי לקרוא כשאהיה נפחד ורוגש.
אמרו לי, "אם תחלום על גן עדן
תמצא עצמך טובל בתוך אגם של אש"
בילדותי חשבתי שישנם חיים ללא סבל, ללא צער
בבגרותי, מצאתי שהכל תלוי בי
אני ישן ובכל זאת כה פוחד
היכן שהוא, כמו מחזה מתוך הזכרון
ישנה תמונה שווה אלפי מילים
חומק ממבטי אנשים ממולי
גם היא חומקת
ולעולם לא תעלה שוב בדמיון
התעתוע הוא הריקוד השני ללא סוף
דמה הקר של הכרך מלמד אותנו לשרוד
רק שמרי על ליבי בעינייך
ונוכל לחיות
הנה השלישי והאחרון...
לפני שיישרו העלים
לפני שננעל הדלתות
חייב להיות ריקוד שלישי, אחרון
אשר יימשך לנצח
מטרופולין צופה ובחיוך רב משמעות
היא תשא אותך אל ביתך
זה יוכל להתגשם
רק היכן שהקרב בין בנינו יתום
כעת הרדום והמופלא יודעים
שהשלישי הוא אהבה,
האהבה,
היא ריקודו של הנצח...
כמובן שיהיו אי בהירויות מסויימות אך אתם מוזמנים לעיין בפירוש של ליאור להשלמת התמונה השלמה.
איתכם הסליחה!
מטרופולין - חלק ראשון "על הרדום ועל המופלא"
דרים ת'יאטר
מילים: ג'ון פטרוצי
תרגום חופשי לעברית: אברהם שוקרון
חיוך הזריחה
הגיע מוקדם במאי
מתנה היא נושאת מביתה
הלילה הזיל דמעה
לספר לה על אימה
ועל צער וכאב
היא לעולם לא תגמל
מוות הוא הריקוד הראשון,
הנצחי.
לא תהיה עוד חירות
כבולים תהיו עד כלות הנשימה
לאותה הנשמה
אמרו לי, לכל יום יש נס משלו אם רק לראותו אדע.
אמרו לי, יש אהבה חדשה שנולדה
על כל אחת שאבדה.
אמרו לי, שאין למי לקרוא כשאהיה נפחד ורוגש.
אמרו לי, "אם תחלום על גן עדן
תמצא עצמך טובל בתוך אגם של אש"
בילדותי חשבתי שישנם חיים ללא סבל, ללא צער
בבגרותי, מצאתי שהכל תלוי בי
אני ישן ובכל זאת כה פוחד
היכן שהוא, כמו מחזה מתוך הזכרון
ישנה תמונה שווה אלפי מילים
חומק ממבטי אנשים ממולי
גם היא חומקת
ולעולם לא תעלה שוב בדמיון
התעתוע הוא הריקוד השני ללא סוף
דמה הקר של הכרך מלמד אותנו לשרוד
רק שמרי על ליבי בעינייך
ונוכל לחיות
הנה השלישי והאחרון...
לפני שיישרו העלים
לפני שננעל הדלתות
חייב להיות ריקוד שלישי, אחרון
אשר יימשך לנצח
מטרופולין צופה ובחיוך רב משמעות
היא תשא אותך אל ביתך
זה יוכל להתגשם
רק היכן שהקרב בין בנינו יתום
כעת הרדום והמופלא יודעים
שהשלישי הוא אהבה,
האהבה,
היא ריקודו של הנצח...
Entia non sunt multiplicanda praeter neccessitatem
-
kawkaz
- דרימיסט שרוף
- הודעות: 1092
- הצטרף: ה' דצמבר 13, 2007 2:47 pm
- מיקום: Allone-Abba
- יצירת קשר:
Re: [דיון] Metropolis Part 1: The Miracle and the Sleeper
שוב אברהם, סחתיין על התרגום!
אפשר להזמין שירים שתתרגם?
גם אהבתי את מה שכתבת באשכול "שיר לכל מטרה".. הרבה פעמים המלים הן שעושות את השיר

אפשר להזמין שירים שתתרגם?
גם אהבתי את מה שכתבת באשכול "שיר לכל מטרה".. הרבה פעמים המלים הן שעושות את השיר
- avrahamshuk
- דרימיסט-על
- הודעות: 3250
- הצטרף: ה' מרץ 27, 2008 9:13 pm
Re: [דיון] Metropolis Part 1: The Miracle and the Sleeper
מזתומרת?! ברור שרצוי ואפשר לבקש שירים! אני אשמח! (לנסות...) בכל מקרה תודה על התמיכה! (קראת את ההודעה שלי באשכול הבקשות?
)
Entia non sunt multiplicanda praeter neccessitatem
-
kawkaz
- דרימיסט שרוף
- הודעות: 1092
- הצטרף: ה' דצמבר 13, 2007 2:47 pm
- מיקום: Allone-Abba
- יצירת קשר:
Re: [דיון] Metropolis Part 1: The Miracle and the Sleeper
אשמח לראות תרגום של אחד מהשירים בסינס, יכול להיות מעניין
וברור שקראתי את הקיטורים שלך..
וברור שקראתי את הקיטורים שלך..
- avrahamshuk
- דרימיסט-על
- הודעות: 3250
- הצטרף: ה' מרץ 27, 2008 9:13 pm
Re: [דיון] Metropolis Part 1: The Miracle and the Sleeper
נעים מאוד להכיר! כפי שאתה בטח יודע אני אברהם.... (עכשיו עידן יחפור לנו למה אנחנו לא עושים אתזה באשכול ההיכרות....)
אוקי! אפשר את רגרשן?
סתם.... אני מניח שאני אתחיל עם דה ספיריט קאריז און או משהו כזה.... מתאים לך?
אוקי! אפשר את רגרשן?
Entia non sunt multiplicanda praeter neccessitatem
-
kawkaz
- דרימיסט שרוף
- הודעות: 1092
- הצטרף: ה' דצמבר 13, 2007 2:47 pm
- מיקום: Allone-Abba
- יצירת קשר:
Re: [דיון] Metropolis Part 1: The Miracle and the Sleeper
אני גיא
נשמע טוב.. המבוקש מספר 1 שלי הוא Finally Free
נשמע טוב.. המבוקש מספר 1 שלי הוא Finally Free
-
Different Freak
- דרימיסט מתקדם
- הודעות: 288
- הצטרף: ו' דצמבר 21, 2007 3:45 pm
Re: [דיון] Metropolis Part 1: The Miracle and the Sleeper
אני נאור ואני מעוניין שתתרגם לי את דאנס אוף איטרניטי...למשקלים 
אני מאוד אוהב את מטרופוליס, אני בקושי שם לב לליריקה של שירים ועכשיו שאני רואה את התרגום והפירוש אני באמת מתפעל מזה.. צריך ללמד את זה ביחד עם ביאליק
חח
אני מאוד אוהב את מטרופוליס, אני בקושי שם לב לליריקה של שירים ועכשיו שאני רואה את התרגום והפירוש אני באמת מתפעל מזה.. צריך ללמד את זה ביחד עם ביאליק
- avrahamshuk
- דרימיסט-על
- הודעות: 3250
- הצטרף: ה' מרץ 27, 2008 9:13 pm
Re: [דיון] Metropolis Part 1: The Miracle and the Sleeper
שמח להפיץ את האור...!
הלוואי והייתי שמח לתרגם את דאנס אוף איטרניטי למשקלים אם הייתי יודע לנגן אותו... נמאס לי להיות גיטריסט מתחיל! מה עושים!?
Entia non sunt multiplicanda praeter neccessitatem
-
liordavidlior
- דרימיסט-על
- הודעות: 1856
- הצטרף: ה' דצמבר 20, 2007 4:09 am
- מיקום: דרום אמריקה
Re: [דיון] Metropolis Part 1: The Miracle and the Sleeper
מתקדמים 
There is a huge difference between being tolerant and tolerating intolerance" - Ayaan Hirsi Ali"
- Mari
- דרימיסטית-על
- הודעות: 1021
- הצטרף: א' אפריל 06, 2008 4:19 pm
Re: [דיון] Metropolis Part 1: The Miracle and the Sleeper
התחלתי להאזין לו עכשיו והייתי חייבת לומר שאני אוהבת את השיר יותר ויותר עם כל האזנה...!!!!
יש בו ריף אחד שאני משתגעת ממנו (7:09, שנכנס גם ל-instrumedley)... פשוט טוב!!

יש בו ריף אחד שאני משתגעת ממנו (7:09, שנכנס גם ל-instrumedley)... פשוט טוב!!
I've been trying to justify you
In the end I will just defy you...
In the end I will just defy you...
- YtseJam
- The Count of DT-IL
- הודעות: 7223
- הצטרף: ה' דצמבר 13, 2007 12:57 pm
- יצירת קשר:
Re: [דיון] Metropolis Part 1: The Miracle and the Sleeper
דיי נו! לא רק שגם אני מאזין לשיר הזה עכשיו, אני בדיוק מאזין לאותו קטע שכתבת עליו!
מההההההה קורה פה!
אחחח, השבירות האלו בקטע הזה. מגניב לגמרי!
לבאי ערב המחווה - שמתם לב שכולנו "שרנו" את זה?
מההההההה קורה פה!
אחחח, השבירות האלו בקטע הזה. מגניב לגמרי!
לבאי ערב המחווה - שמתם לב שכולנו "שרנו" את זה?
- Mari
- דרימיסטית-על
- הודעות: 1021
- הצטרף: א' אפריל 06, 2008 4:19 pm
Re: [דיון] Metropolis Part 1: The Miracle and the Sleeper
כן... איזה מדהים היה... אוף, מתי עושים את זה שוב?
I've been trying to justify you
In the end I will just defy you...
In the end I will just defy you...
- YtseJam
- The Count of DT-IL
- הודעות: 7223
- הצטרף: ה' דצמבר 13, 2007 12:57 pm
- יצירת קשר:
Re: [דיון] Metropolis Part 1: The Miracle and the Sleeper
All will be revealed in due time. Patience... 
- avrahamshuk
- דרימיסט-על
- הודעות: 3250
- הצטרף: ה' מרץ 27, 2008 9:13 pm
Re: [דיון] Metropolis Part 1: The Miracle and the Sleeper
אתם נשמעים כמו ילדים שהראו להם לגו בפעם הראשונה....
Entia non sunt multiplicanda praeter neccessitatem
- Mari
- דרימיסטית-על
- הודעות: 1021
- הצטרף: א' אפריל 06, 2008 4:19 pm
Re: [דיון] Metropolis Part 1: The Miracle and the Sleeper
אמר הדרימיסט המתחיל....


I've been trying to justify you
In the end I will just defy you...
In the end I will just defy you...
-
liordavidlior
- דרימיסט-על
- הודעות: 1856
- הצטרף: ה' דצמבר 20, 2007 4:09 am
- מיקום: דרום אמריקה
Re: [דיון] Metropolis Part 1: The Miracle and the Sleeper
אם היית בא לערב (
) ורואה איזה כיף היה, גם אתה היית מתלהב.
צריך להפוך את זה למשהו קבוע
צריך להפוך את זה למשהו קבוע
There is a huge difference between being tolerant and tolerating intolerance" - Ayaan Hirsi Ali"

