כמו רבים בפורום גם אני נורא התחברתי לשיר הזה והחלטתי בתור פרוייקט לתרגם אותו לעברית. אני נורא אשמח לשמוע מה דעתכם!
חילופי עונות \ Dream Theater (תרגום חופשי מאנגלית: אברהם שוקרון) I. זריחת הארגמן (אינסטרומנטלי)
II. תום ילדות
אני זוכר את הזמן בו נפשי הבתולית,השבירה, צפתה בזריחת הארגמן תהתה מה אולי תמצא.
החיים אז היו מלאי הוד, הרגשתי את הרוח החמה נושבת. אני חייב למתוח את הגבולות, להתעלות מעומק שלג החורף.
תום של ילדות חובק אותי, מעולם לא הרגשתי כה רענן. כל כך הרבה חיים יש בי, ואחפש לי עוד עם הזמן.
חלפו כמו עלה נושר מעץ, הימים ההם,תמו עכשיו. התעופפו להם לנצח ברוחו הקרירה של הסתיו. כעת יורד לו השלג, והשמש כבר לא זורחת בִּפנים. נאבק להחזיק מעמד, בשארית כוחותי האחרונים.
בגוב חוסר הצדק שלי, אכזריות מול עדינות נאבקות להפיג את היגון נאבקות למצוא הגיון.
הבורות מקיפה אותי והפחד עולה כמו שד באוב. כמעט ולא נשארו בי עוד חיים כשהסוף נראה קרוב...
III.Carpe diem
אני תמיד אזכור את הקור של נובמבר את הסתיו הקרב את הקולות בפרוזדורי הלב
השעון על הקיר ממשיך לתקתק "נצל את היום" לי הוא אומר. "עת לשמוח, עת לבכות הסתכל סביבך, שמע את הקולות. נצל את חייך כל עוד הנר דולק"
אנחנו יכולים ללמוד מהעבר אבל לא להחזיר אותו. אנחנו יכולים לקוות על העתיד אבל אולי מחר כבר לא יבוא.
מילותיו עוד מהדהדות בראשי מלא חיים ממה שלמדתי עלי לנצל את היום. שבתי אל ביתי.
מעט לפני הפרידה איך אשרוד, זאת לא אדע האימה היא כה כבדה אל תוך הלילה היא צעדה הסתובבה למבט אחרון את פניה בעיני לראות אמרתי: "אוהב אותך... להתראות"
IV. האפל שבחורפים (אינסטומנטלי)
V. עולם אחר
עד עכשיו,לפחות כך נראה, הכל אבוד,כלום לא מלא. מתוך הטלוויזיה עולה המראה של עולם אחר,ריק מאמת.
רוקדים על חיי השקר שוכחים צעד -ויותר לא קמים. נשארנו לבד,ללא שום עזר אנחנו נכנעים...
סונוורתי מ"גן עדן" לשוטים מקסם שוא, שם במרומים. חלום שרק הפיל אותי עמוק בצער שואל מדוע. "הו התאספו!בואו ונעריץ אותו ננצל ואז נזרוק אותו בכל מצב אל תתנו לו להיות מה שהוא רוצה אסור לזה לקרות מול כל העולם נקשור אותו להראות"
סורו ממני,הצבועים! כולאים אותי בכלוב אני לא צריך אתכם טובים העולם שלכם עלוב.
העונות משתנות,וגם אני. היה חזק ילדי,לא קטנוני. יוצא מהכלוב,מנתץ הכבלים לא אתן להם למנוע ממני חיים.
"הו התאספו!בואו ונעריץ אותו ננצל ואז נזרוק אותו בכל מצב אל תתנו לו להיות מה שהוא רוצה אסור לזה לקרות" עכשיו הגיע זמנם להתמודד איתי...
VI.הקיץ הבלתי נמנע (אינסטרומנטלי)
VII.שקיעת הארגמן
אני חכם עכשיו. זכרונות של חיים חולפים בראשי. לימדוני לא לשוא שלטוב או לרע, אם חי ואם מת אין עוד דרך חזרה החיים ממשיכים גם כשאין שום שגרה.
עם בני התיישבתי על המפתן לצפןת ביופיה של שקיעת הארגמן. עברתי חורפים,סתיו,קיץ,שלכת חייתי את חיי ועכשיו הזמן ללכת. בני יחידי שלי, כעת כשחיי תמים כעת שזמני הגיע נושאים עיניים מביטים לרקיע. "נצל את חייך ולעולם אל תבכה עכשיו זה הזמן להפרד. ולמרות שכבר לא אהיה כאן אתך, תמיד אחיה, אחיה לצידך."
_________________ Entia non sunt multiplicanda praeter neccessitatem
|